動畫《魔卡少女櫻》引進中國時為什麼被刪減掉數集? | 知乎問答精選

 

A-A+

動畫《魔卡少女櫻》引進中國時為什麼被刪減掉數集?

2018年10月09日 知乎問答精選 暫無評論 閱讀 3 ℃ 次

【紀辛格的回答(97票)】:

10年前還是小學生的時候看了引進的國語版,從此走上了蘿莉控的不歸路。

最近心血來潮在B站補童年,也是第一次看日文配音無刪減版,配合著彈幕感覺彷彿打開的方式不對,這10年我身上究竟發生了什麼……= =

好吧認真答題。問題問得是動畫,本人也只看了動畫(大陸+日語),所以漫畫就不考慮了,其實動畫的改動不算特別大(增加了角色李莓鈴,小狼也收到了牌),任務造型和卡牌原型的設計原作CLAMP也有參與,可以說是動畫漫畫均為極品經典的佳作。

從我的經歷來說,我認為小櫻這部番最厲害的地方在於這是一個適應年齡範圍極廣的作品。小學生日常冒險,魔法,收集,還有刪減之後若隱若現的純真的戀愛,「友情」,這些元素都可以吸引四五年級小學生每天回家守在電視機前看個不停。比起同一時段的流行冒險番《數碼寶貝》,《小櫻》的設計更偏女性化,再加上帥哥雲集,小櫻的受眾集體大多都是少女。但其實作為男生我覺得這部劇也是很引人入勝的嘛……很多卡牌收集的過程也是非常驚險刺激熱血的(沙,雙,火),多看看我們初代也行嘛……

而對於長大了之後的我來說,重新補番的時候打開了無數個通往異世界的大門……樓上提到了各種各樣的和諧元素,增添了許多大齡觀眾的觀影情趣……貼一張修羅場給大家看看,這裡面有多少層關係呢?

不得不說Clamp的這部作品具有很多跨時代的東西,在2000年不到的時候把性別、年齡、血緣的阻隔統統打破,而且以一種「難道本來不就該這樣」的方式表現出來。劇中人完全的感情自然真誠,完全沒有尷尬,真是非常具有超前意識的作品。不得不說Clamp的這部作品具有很多跨時代的東西,在2000年不到的時候把性別、年齡、血緣的阻隔統統打破,而且以一種「難道本來不就該這樣」的方式表現出來。劇中人完全的感情自然真誠,完全沒有尷尬,真是非常具有超前意識的作品。

這次補番更大的收穫是把之前很多小時候看不大懂得部分都撿了起來,比如夢牌那段的夢中夢,再比如最後的審判中小櫻感受審判失敗之後無愛世界的那段意識流。尤其是後者,那段反差描寫雖然顯得有些平白直接,但結合前面劇情中人物的感情仍然非常觸及心靈,甚至讓我聯想到了涼宮消失裡面囧虛的那段關於兩個世界的心理掙扎。這種童年能有童年的樂趣,長大回味又有更深層發現的感受,讓我更加認為小櫻是部不多得的經典。

這種觀眾的年齡跨度來源於劇中角色滿滿的正能量,剛才說到劇中人物的感情自然而真摯,對所有人都有一股極強的感染力。特別是小櫻具有所有主角具有的優良品質,善良真誠,勇敢無畏,秉信著」一定沒問題「的無敵咒語。 正太傲嬌小狼見到喜歡的人就會臉紅跑開。大小姐莓鈴敢愛敢恨,出場永遠都是直接撲到小狼。還有無處不在妹控桃矢,溫柔賢惠的」癡漢「知世,一直作為男神存在的雪兔。再加上師生戀,大忽悠等等點綴。這些特點鮮明的人物刻畫和情感描寫貫穿始終。

製作角度上我不是特別懂,但這是一部70集的動畫啊,70集,第一季就有36集,現在的新番有多少能做到這點……每一集的質量保持的都非常好,每集的故事都很有特點,雖然都是卡牌收集但看起來並沒有枯燥的感覺。前半段的節奏掌握的非常好,沒過幾集就會有推動劇情的事件發生,小狼加入,莓鈴加入,觀月加入,莓鈴離開,審判者月的懸念。相比之下後半段艾力歐出現之後就顯得有些單調。小櫻的音樂也是非常經典,三部op都是百聽不厭,聽到關鍵BGM也都會產生經典場景的既視感。聲優陣容也是非常豪華的感覺,小櫻(丹下櫻)配小櫻早已傳為聲優界佳話,緒方 雪兔/月的反差,還有久川綾的大阪腔小可。值得一提的是大陸版的第一版配音也非常贊,幾乎完美保留了原作的精髓。印象中大陸有兩個版本的配音,小學時候的那個很美好,初中之後聽到過一個版本的國語配音氣得我直接關電視。

至於國內為什麼不引進全集的問題,我想我在答案中也有所暗示了,我認為國語版和原版都是經典,國語版只是把原版中適合低年齡段的部分挑了出來而已,刪掉的集也大多都是太亂來不知道怎麼改了。實際上「我很崇拜你」有多少小學生聽不出來是「我喜歡你」呢?反正當時我們小學同學討論的時候,大家都知道那是在表白啊。

題外話,我覺得沒必要把大陸的和諧看得那麼重,對於我來說當年看刪減版看的依然津津有味。至於小狼改名叫王小明,對於我來說正好把小時候和現在的兩次觀影體驗區分開,未嘗不是件好事。

少女心爆發的有點嚴重……哈哈

【知乎用戶的回答(45票)】:

……片子裡表白被編譯成狗屁不通的橋段就不說了(櫻對雪兔,小狼對櫻),我記得放到小狼回國就沒了,因為後面包括第二部劇場版被封印的卡片(有興趣你可以看看,櫻狼圓滿)都是提現"愛"這個部分的。我們的初代萌神和男神才小學五年級,真正意義上的早戀,還在一起了,你讓我們視戀愛如洪水猛獸的教育體系情何以堪。

何況除了櫻狼裡面還有兄妹親(莓鈴小狼定親)師生戀(艾裡歐和觀月歌帆,評論裡有同學指出兩人入學時間不同所以嚴格來說不算,大家可以翻一下評論)同性戀(桃矢和雪兔)這三個都不是我YY,人獸(小可原型和庫洛裡多),獸獸(小可和食比)啊這倆都是我YY的哈哈,這麼看來最正常的反而是我們五年級就成功早戀的男女主角了。

國內官方不是一直覺得動畫是給小孩看的麼,怎麼能忍受這個呢?所以啦,切!切!切!

PS: 李小狼幹嘛要改成王小明啊我想不通啊哈哈哈哈哈

再PS: 小櫻對雪兔的"其實……我一直很崇拜你!你有崇拜的人嗎"和小狼的"小櫻!我……一直都覺得你很好!"鬧哪樣啦哈哈哈我的童年好純潔啊

【孟德爾的回答(11票)】:

在蘿莉黨相當於國際歌的存在。

順便一提導演後來還拍了神槍少女

關於國內版,一圖流

【墨清歌的回答(5票)】:

嘛~刪減什麼的,你懂的。

來自朋友吐槽:

國語版:魔力耗盡的小狼倒在小櫻懷中,斷斷續續的說:「其實……其實……我覺得你……很好。」說完之後,小狼的臉紅了,小櫻也是。

==我是純潔的小學生不明白為什麼你很好會臉紅啊摔的分界線==

直到十年後重溫日語版才發現,被和諧的台詞是「其實……其實……我喜歡你///」

我大天朝要保護小盆友的天真,防止(延緩?)他們長大後如我輩般亂甩節操。攤手╮(╯ ╰)╭

補充︰其實天朝還好,據說印度那邊大雄洗完澡出來只穿胖次結果整個人被打碼了(?Д?)?

【林聰的回答(6票)】:

作為廣州人能看當年翡翠台配音版表示很幸福。 女主很萌,男主和她哥愛搞基,魔法卡片戰鬥概念挺新穎(當年)。

還有這首容易上腦的主題曲:百變小櫻魔法神奇誰可阻擋看我Sakura 揮揮魔棒解開詛咒百變小櫻Magic從來無失手魔法變!變!變!為追討古羅咭必生死戰鬥

【天海的回答(4票)】:

雖然最近已經基本不再關注clamp了,但作為曾經的忠實教徒,實在忍不住點評一發把自己引入ACG深淵的罪魁禍首!

一向不走尋常路的clamp嬸嬸(當初還算姐姐)從黑暗系來了個180度大轉身,塑造了一個毫無陰暗面的元氣小loli,一瞪眼一握拳就萌翻了一票觀眾。且不說這顆甜美的糖衣炮彈裡包著多少嬸嬸們最愛的倫理梗。(…但凡換個人設換個背景18x妥妥的)人們自然不滿足於靜止的畫面,能跑能跳能叫哥哥的萌神應運而生。

動畫與漫畫載體不同,因而經常會在畫風、劇情方面與漫畫有出入,一不小心就成了敗筆。難得動畫版?櫻》嬸嬸們親自操刀人設,配合動畫修改了服裝設計,保持了原作一集至少一個造型的特點,秒殺了多少一套衣服新三年舊三年縫縫補補又三年的動漫形象。事實上即使是未刪節的日劇原版,編劇方面為了迎合大眾的接受度,也特意淡化了角色間複雜的倫理戀愛關係。

果然動畫般大獲全勝,反過來又促進了漫畫的銷量,成為了良性循環。

此外動畫版的成功帶來了兩部劇場版,第一部讓嬸嬸們名正言順的香港游了一圈,第二部則讓圓了觀眾的心願,動畫版得以圓滿。

標籤:-動畫 -日本動畫


相關資源:





給我留言