洛克菲勒有一句名言:「如果把我剝得一文不名丟在沙漠的中央,只要一行駝隊經過——我就可以重建整個王朝。」 這是真的嗎? | 知乎問答精選

 

A-A+

洛克菲勒有一句名言:「如果把我剝得一文不名丟在沙漠的中央,只要一行駝隊經過——我就可以重建整個王朝。」 這是真的嗎?

2018年10月19日 知乎問答精選 暫無評論 閱讀 4 ℃ 次

我在谷歌上找不到英文的出處,所以有了懷疑.

如果是真的,那麼他怎麼做才能"重建整個王朝"呢?(詳細過程)

如果不是真的,那編造這句話的人有什麼目的呢?

【零hua的回答(55票)】:

「如果把我剝得一文不名丟在沙漠的中央,只要一行駝隊經過——我就可以重建整個王朝。」

原文出自《洛克菲勒留給兒子的38封信》

但問題是:《洛克菲勒留給兒子的38封信》很可能是一本偽書

以下內容節選自:bbs.21manager.com/forum...

感謝dyd135先生

關於《洛克菲勒留給兒子的38封信》是否是偽書的調查

為了查清在美國是否有這樣一本對應的著作,我登陸美國亞馬遜網站,查詢的結果是的確有這樣一本洛克菲勒的書信集,不過名字是《Dear Father, Dear Son: Correspondence of John D. Rockefeller and Jr.》( edited by J.W. Ernst)。內容是洛克菲勒和他的兒子之間的書信往來,而非單純是洛克菲勒的書信。

其英文原稿部分可以在下面的網址查到:

(pbs.org/wgbh)

經過比對,沒有和《38封信》相一致的內容。

這一事實也成為了某些網友質疑《38》封信是偽書的直接證據。

不過考慮到《38》封信的第一版時間在04年,距離現在已有4年,也許兩本書根本不是一回事。事到如今,能揭開謎底的,也許只有譯者本人了。於是我決定去尋找這本書當年的譯者——Y先生。

茫茫人海中,尋找另一個人的信息談何容易?我使用了我所有能想到的網絡搜索手段,卻尋找不到與Y先生相關的任何有用資料。

迫於無奈,我終於想到了一個最直接,也是最唐突的方法——給出版社打電話。

借助中國婦女出版社的網站的幫助,我找到了它們的業務聯繫電話。通過與接線員的交談,我得知本書的第一責編F先生已經離開了出版社。好在第二責編還在,我就要了那位編輯的電話。

很幸運,剛剛撥通長途號碼,電話那邊就傳來了一位中年男人的聲音——接電話的人,就是《38封信》的責編W先生。

一開始,W先生堅持不把譯者Y先生的聯繫方式給我,只願意幫我轉達與Y先生聯繫的意思。但在我的一再要求下,終於還是把譯者Y先生的聯繫方式給了我。

我迅速撥通了Y先生的電話……

接下來的事情大大出乎我的意料,我原本以為這件事情非常簡單,當事人已經找到,直接證據他也應該有,唯一欠缺的就是確認了。

但Y先生的回答讓我又陷入了另一個謎團:他說自己的書的確沒有對應的英文原著;他說自己的書稿來源是美國的洛克菲勒研究中心;他說自己的書信選編自上萬封洛克菲勒的信;最關鍵的一點是,他說自己已經沒有了英文原稿。

前後11分鐘的對話絕對不只這麼多。但最關鍵的信息基本上已經出來了:首先,這本書的確不是直接翻譯自國外的著作。其次,這本書沒有英文書稿可以供比對。

對於一心想要證明洛克菲勒的38封信是正品的我來說,這無異於是兩盆涼水。無論從哪個角度看,這兩則信息都對38封信的真實性構成了巨大的威脅。雖然僅憑這些還無法最終斷定38封信是偽書。但直覺還是告訴我,別再往下調查了……

-------------

知乎的編輯器真不給力

【木唐的回答(4票)】:

讓我想到了:你不需要知道微博上那些名言到底是誰說的,只需要隨便說一句看起來很有道理的話,然後在後面隨便安個名字,就像這樣 。——尼采

所以,比較認同@零hua 的說法。

【肖元傑的回答(0票)】:

我理解這句話的意思是,只要有駝隊經過,他就能力保證自己獲救,一旦回到正常的社會,他就有能力組織建立起自己的事業,最終建立他的商業帝國。

朱元璋還是叫花子出身,一切皆有可能~

【張學順的回答(2票)】:

不管這句話是否真的出自洛克菲勒之口,這句話本身還是有些道理的。

我也想過,如果讓我回到十多歲,但這些年得到的經驗、思想一點不少。那我的成就肯定比現在大幾倍。不過我承認,這樣想太幼稚。

但是之所以這麼有信心,是因為根據這些年的經驗,很容易把當時的很多事看透。例如自己的一些性格缺陷,可以在那時候很容易地改掉,發生在身邊的一些事也可以更從容,更正確地處理。

對於那些大佬也是這樣,即使突然變得一無所有,只要心態好,也可以重頭再來。根據已經積累下來的經驗,他們更清楚怎麼在一無所有的時候發現、抓住機會,怎麼運用機會。所以再重建整個王朝並不是很難的事,只是時間問題。

標籤:-經濟 -謠言 -零hua


相關資源:




給我留言