怎麼理解《生活大爆炸》第八季第五集裡面討論的語態? | 知乎問答精選

 

A-A+

怎麼理解《生活大爆炸》第八季第五集裡面討論的語態?

2018年12月28日 知乎問答精選 暫無評論 閱讀 6 ℃ 次

【王永豪的回答(56票)】:

之前關注了這個問題想答的,但是後來忘了...於是我頂著一堆assignment不做來答題了...

其實個人覺得這個電影的劇情是錯的,Sheldon的結論也不對,但是反正只是情景喜劇唄,不嚴謹就不嚴謹吧...如果我的想法有錯誤請指正。

至於語法部分,因為這玩意根本不存在,我下面扯得可能也是錯的...歡迎討論。

【以下一大段漢字都不是重點,但是對於理時態的邏輯有幫助】

因為我沒看過那部電影,所以只是百度了一下,然後裡面的劇情是這樣的:

Marty和博士坐著時光機去了2015年,Biff是壞人發現了時光機的秘密,於是Biff在2015年坐時光機回到了1955年把體育年鑒給了年少的自己。於是從他21歲開始他根據體育年鑒買體育彩票成了富翁,開始操縱城市。

Howard開始懷疑,如果Biff回到了過去,那麼他就創造出了一個不同的歷史,Marty和博士因為已經去了2015年,所以在這個歷史中是沒有Marty和博士的,所以在這個歷史中也就沒有時光機,那麼Biff也就不能坐時光機回到過去。Leonard的論證在這裡沒什麼用,Sheldon的邏輯有點繞。他說在新的時間線上,因為Marty和博士沒有去2015年,所以2015年的Biff也就沒有回到過去送年鑒,也就是說歷史又正常了:它還是Marty和博士去了2015年然後Biff坐時光機回去這個歷史。

這是一個物理或哲學上的問題,如果你改變了歷史,那以後的你就不是坐時光機回到過去的你了。舉個極端例子,如果你回到過去砍斷了過去自己的一隻手,那麼你長大後坐時光機的時候應該缺一隻手才對,但是你在砍手的時候還是正常的,只有在你砍下去之後才會少一隻手。

所以我覺得這個地方劇情是錯誤的,包括當時看X戰警看得我也很無語。我覺得每時每刻的時間都是一個平行宇宙,就算你改變了過去的時間也只是會創造出一個新的平行宇宙,而且只要你做出了任何一點點改變,都會產生新的平行宇宙,而不會改變你之前生活的宇宙。所以我覺得Sheldon說的是不對的,就算Biff最終還是拿到了時光機,他也是在不同的平行宇宙中拿到的時光機。

【以上都不是重點,純屬個人觀點】

然後重點來了!我們來分析語法:

Sheldon的疑惑是這樣的:

Is "placed" the right tense for something that would have happened in the future of a past that was affected by something from the future?

Leonard改成了:

So, it wasn't until his 21st birthday that Biff had will have placed his first bet(賭注).

timeline:

要理解一個複雜的時態,把它一層層的疊加起來會很有效。要理解一個複雜的時態,把它一層層的疊加起來會很有效。

本來如果沒有時光機的話,我們在2014年會說he placed his first bet.

或者我們說他在1958年已經買了,會說he has placed his first bet.

這時候會出現一個基本上看不到的時態:將來完成時: he will have placed his first bet.這個意思是說「到某個時間點的時候他將會做完了某件事」。給一個語境的例子:在明天十點前我就(已經)寫完作業了(,到時候就有時間出去玩了)。在中文中硬加一個「已經」會聽上去有點怪,但是寫完其實就表示的是完成時了。

關鍵邏輯開始了!雖然說他們是回到了過去,但是實際上他們還是在未來做事。看上面的timeline,在從上面的2015年到下面之後,其實是在2015年的基礎上又經歷了下面的事,把兩條合起來就是這樣的

所以說如果以2015年為現在,在1958年發生的事在一定程度上是未來的事,所以可以說是will have placed his first bet.但是和其他的未來的區別在一定程度上它又是一個過去的事,所以說would have placed his first bet. 到這為止是Sheldon說的 something that would have happened in the future of a past(看上面的句子),但是這個past還有一個特點是 a past that was affected by something from the future.關鍵點,一個是affected影響,所以應該用完成時,又因為他是一個past,過去,所以用過去完成時,所以我們把would變成過去完成時,因為will其實沒有過去分詞的形式所以我們就不變它了,就變成了had will have placed his first bet. (此處應該有掌聲!)

哎呦臥槽論證這玩意真是累死了...簡直就是為了增加笑點沒事找事 = =還有另一個句子Marty and Doc never had have had brought the time machine to 2015.你們自己建timeline拆時態分析吧...

當然以上扯得我稍微有點暈乎,如果哪個地方說錯了還望指正。

【殷靜茹的回答(1票)】:

Main/Time Travel Tense Trouble

簡單地說,英語(以及其他印歐語系)的語言,在時態上都是很嚴謹的。什麼時候, 應該用什麼時態,都是有規定的。當然,一般人在生活中使用的時候難免有用錯的時候,也不是什麼大問題。但是,Sheldon對於這類問題是非常斤斤計較的,才會出現S8E5里的那種情形。

就現在的語言來說,要準確表達時間旅行後的時態是沒什麼辦法的。一件事情到底是發生在過去、現在、未來還是平行宇宙?同一件事,觀測者不同,時態可能也不同。

上面給的鏈接除了給出解釋,還列出了一些其他的例子。

【劉欣雲的回答(0票)】:

我來一句一句分析吧〔錯不錯我也不知道,個人理解..〕

下面是他們的台詞:

If future Biff goes back to 2015 right after he gives young Biff the almanac, he could get back to the 2015 with Marty and Doc in it, because it wasn't until his 21st birthday that 1955 Biff placed his first bet.

Sheldon問他:Is placed right? Is placed the right tense for sth that would have happened in the future of a past that was affected by sth from the fututre?

Lenard : Had will have placed?

萊納德做的假設是說biff在到21歲生日時才下了第一個賭注,而這個賭注是相對於他穿越後來說的過去,未穿越的未來,所以wasn't是相對於前面假設的未來時而用的過去式。那麼謝耳朵指出了那個placed的問題,他的意思是指當受未來因素所影響後導致一件事情可能在過去的未來發生時這個placed是不正確的。我們可以來這樣分析:受未來因素影響當然是指biff坐時光機穿越到2015,這件事情會影響到相對於他「未穿越時的以後,穿越後的以前」這段時間。這段時間比較複雜,他在穿越前還未到21歲,穿越後又大於了21歲,但這個bet又是個已知一定會被placed的東西,所以在所有因素確定了之後,它既不能被算作過去式,又不能被當作將來時,於是就被定義成了had will have placed過去將來完成式〔這是個什麼玩意兒!〕

至於後來的那個brought差不多也是這個原理..希望擼主受用 畢竟這只是情景喜劇,很多東西不能當真的,尤其是這四隻weirdo.. = =

繞了這麼一大圈我居然沒被繞進去,太了不起了!去拿塊肥皂洗洗臉。晚安~

【冰冰的回答(0票)】:

我只想知道你們是如何看到生活大爆炸第八季的

標籤:-英語語法 -生活大爆炸(TheBigBangTheory) -SheldonCooper


相關資源:





給我留言