「剝削」這個詞是馬列主義理論特有的嗎?為什麼大多數語系沒有能準確表達這個意義的詞? | 知乎問答精選

 

A-A+

「剝削」這個詞是馬列主義理論特有的嗎?為什麼大多數語系沒有能準確表達這個意義的詞?

2019年08月22日 知乎問答精選 暫無評論 閱讀 1 ℃ 次

【顏逸的回答(10票)】:

Ausbeutung(德),Exploitation(英),搾取(さくしゅ)(日)

?

翻譯一段德文維基關於這個詞的概念史:「作為一個軍事事務方面的概念,在15世紀Beutemachen被用作「戰利品的分配」之意。之後這一詞又有了對自然資源的開採的意思。在19世紀的早期社會主義中,Expoitation這個概念被理解為生產資料佔有人對赤貧的無產階級(Proletariat)的利用(Ausnutzung)。在這個意義的背景下,馬克思與恩格斯發展出了他們的剝削理論(Theorie der Ausbeutung)。」

?

所以給你的答案是:並不是馬列主義理論特有的。

在之前的早期英法社會主義中,這個詞已經有了這層意思。但系統的勞動剝削理論可以說形成於馬恩。

在之後的其他的理論中這個詞亦被廣泛使用。比如批判現代企業制度的Selbstausbeutung(員工的自我剝削)。

?

如果要完整表達ausbeuten的意思,那麼exploit是比較對應的。中文"剝削"難以表達其開採等意思。但如果僅從作為社會批判理論的概念來看,那麼"剝削"已經是比較準確的了。

?

作參考。

標籤:-經濟 -社會 -哲學 -資本 -文化 -衰退 -yuan li


相關資源:




給我留言